Anhang C – Eingabesequenzen

In diesem Anhang werden die verwendeten Eingabesequenzen vorgestellt. Leider lässt das statische Medium Papier nur die Abbildung des komplett geschriebenen Schriftzugs zu. Die Bildausschnitte haben die Vorverarbeitung bereits hinter sich und wurden dabei in Graustufen gewandelt, um 180° rotiert, auf die Bounding-Box beschnitten und maskiert. Alle geschriebenen Worte sind englisch und im Wörterbuch der UNIX Rechtschreibeprüfung ispell vertreten.

Die Testdaten stammen von zwei verschiedenen Schreibern; einerseits von Christina Lisser und andererseits vom Autor dieser Arbeit. Die Testdaten von Thomas von Siebenthal repräsentieren eine getrennte Blockschrift; nur selten kombiniert er beim Schreiben zwei Buchstaben miteinander. Christina Lisser’s Schrift ist dagegen runder und weist viele Verbindungen zwischen benachbarten Buchstaben auf.

Komplette Textzeilen

Zuerst werden die kompletten Textzeilen vorgestellt und mit einer Beschriftung versehen. Diese Beschriftung besteht aus einem repräsentativen Buchstaben für den Text (z.B. ‚B‘ für "Please report bugs"), dem ersten Buchstaben des Vornamens (‚C‘ für Christina Lisser, ‚T‘ für Thomas von Siebenthal) des Schreibers und einer Ziffer zur Numerierung der Textzeile. Diese Beschriftung wird sowohl in der Vorstellung der einzelnen Worte als auch im Anhang D bei der Präsentation der Resultate verwendet. Die Textzeilen wurden vom jeweiligen Schreiber an einem Stück geschrieben und in einer MPEG-1 Videodatei gespeichert.

Testset 1: "Please report bugs to"

BC1

BT1

Testset 2: "The quick brown fox jumps over the dog"

FC1

FT1

FC2

FT2

Testset 3: "I’m a student in computer science" resp. "I’m a law student"

LC1

IT1

Testset 4: "And remember it’s spelled Netscape, but it’s pronounced Mozilla"

NC1

NT1

NC2

NT2

NC3

NT3

Testset 5: "There is no sadder or more noble being than the silver surfer"

SC1

ST1

SC2

ST2

SC3

ST3

Testset 6: "This diploma work tries to replace a tablet"

TC1

TT1

TC2

TT2

Testset 7: "All in all it’s just another brick in the wall"

WC1

WT1

WC2

WT2

Einzelne Worte

Die einzelnen Worte wurden den soeben vorgestellten Textzeilen entnommen. Mit den erfassten Stiftpositionen dieser Worte wurden Tests mit dem Online-Erkenner der ETHZ getätigt werden. Diese Worte werden auch beschriftet und mit einem Vermerk der Textzeile versehen aus welcher sie stammen.

Testset 1: Please, report, bugs, to

BC_PLEASE aus BC1

BT_PLEASE aus BT1

BC_REPORT aus BC1

BT_REPORT aus BT1

BC_BUGS aus BC1

BT_BUGS aus BT1

BC_TO aus BC1

BT_TO aus BT1

Testset 2: The, quick, brown, fox, jumps, over, the, dog

FC_THE aus FC1

FT_THE aus FT1

FC_QUICK aus FC1

FT_QUICK aus FT1

FC_BROWN aus FC1

FT_BROWN aus FT1

FC_FOX aus FC1

FT_FOX aus FT1

FC_JUMPS aus FC2

FT_JUMPS aus FT2

FC_OVER aus FC2

FT_OVER aus FT2

FC_THE1 aus FC2

FT_THE1 aus FT2

FC_DOG aus FC2

FT_DOG aus FT2

Testset 3: I’m, student, law/in

LC_IM aus LC1

IT_IM aus IT3

LC_LAW aus LC1

IT_STUDENT aus IT3

LC_STUDENT aus LC1

IT_IN aus IT3

Testset 4: And, remember, it’s, spelled, but, it’s, pronounced

NC_AND aus NC1

NT_AND aus NT1

NC_REMEMBER aus NC1

NT_REMEMBER aus NT1

NC_ITS aus NC1

NT_ITS aus NT1

NC_SPELLED aus NC2

NT_SPELLED aus NT2

NC_BUT aus NC2

NT_BUT aus NT2

BC_ITS2 aus NC3

NT_ITS2 aus NT3

NC_PRONOUNCED aus NC3

NT_PRONOUNCED aus NT3

Testset 5: There, is, no, sadder, or, more, noble, being, than, the, silver, surfer

SC_THERE aus SC1

ST_THERE aus ST1

SC_IS aus SC1

ST_IS aus ST1

SC_NO aus SC1

ST_NO aus ST1

SC_SADDER aus SC1

ST_SADDER aus ST1

SC_OR aus SC2

ST_OR aus ST2

SC_MORE aus SC2

ST_MORE aus ST2

SC_NOBLE aus SC2

ST_NOBLE aus ST2

SC_BEING aus SC2

ST_BEING aus ST2

SC_THAN aus SC2

ST_THAN aus ST2

SC_THE2 aus SC3

ST_THE3

SC_SILVER aus SC3

ST_SILVER aus ST3

SC_SURFER aus SC3

ST_SURFER aus ST3

Testset 6: This, diploma, work, tries, to, replace, tablet

TC_THIS aus TC1

TT_THIS aus TT1

TC_DIPLOMA aus TC1

TT_DIPLOMA aus TT1

TC_WORK aus TC1

TT_WORK aus TT1

TC_TRIES aus TC1

TT_TRIES aus TT1

TC_TO2 aus TC2

TT_TO2 aus TT2

TC_REPLACE aus TC2

TT_REPLACE aus TT2

TC_TABLET aus TC2

TT_TABLET aus TT2

Testset 7: All, in, all, it’s, other, brick, in, the, wall

WC_ALL aus WC1

WT_ALL aus WT1

WC_IN2 aus WC1

WT_IN2 aus WT1

WC_ALL1 aus WC1

WT_ALL1 aus WT1

WC_ITS3 aus WC1

WT_ITS3 aus WT1

WC_JUST aus WC1

WT_JUST aus WT1

WC_AN aus WC1

WT_AN aus WT1

WC_OTHER aus WC2

WT_OTHER aus WT2

WC_BRICK aus WC2

WT_BRICK aus WT2

WC_IN3 aus WC2

WT_IN3 aus WT2

WC_THE3 aus WC2

WT_THE3 aus WT2

WC_WALL aus WC2

WT_WALL aus WT2